留意事項(ストリーミング設定)
  • Terms of Use Prohibited Matters
  • radio is his internet radio service in free live streaming (user live broadcast) format.
  • It is a free service that allows you to freely listen to live Internet radio and distribute live broadcasts in real time.
  • 使用条款 禁止事项
  • radio是免费的直播(用户直播)网络广播服务。
  • 它是一项免费服务,可让您自由收听网络直播并实时分发直播。
  • 이용 약관 금지 사항
  • radio는 무료 라이브 스트리밍(사용자 생방송) 형식의 인터넷 라디오 서비스입니다.
  • 자유롭게 생방송의 인터넷 라디오를 듣거나 실시간 생방송 전달할 수 있는 무료 서비스입니다.
  • 利用規約禁止事項
  • radioは、フリーライブストリーミング(ユーザー生放送)形式の インターネットラジオサービスです。
  • 自由に、生放送のインターネットラジオを聴いたり、リアルタイムの生放送配信したりすることができるフリーサービスです。

  • No user registration is required.
  • Broadcasting the program is also a free service.
  • 无需用户注册。
  • 广播节目也是一项免费服务。
  • 사용자 등록도 필요하지 않습니다.
  • 프로그램을 방송하는 것도 무료 서비스입니다.
  • ユーザー登録も必要ありません。
  • 番組を放送するのも無料サービスです。

  • Limits on bitrate, number of listeners, number of broadcasts
  • Broadcasters can set bitrates up to 64kbps.
  • Since some listeners have narrow lines and limited bandwidth, we generally recommend 32kbps broadcasting.
  • Depending on the broadcasting style, some people may want high sound quality, so please set the number of listeners at a bit rate exceeding 64kbps.
  • radio, the broadcast may be stopped in consideration of the overall system load.
  • 比特率限制、听众数量、广播数量
  • 广播公司可以将比特率设置为高达 64kbps。
  • 由于部分听众线路较窄,带宽有限,我们一般推荐 32kbps 广播。
  • 根据广播风格,有些人可能想要高音质,因此请将收听人数设置为超过 64kbps 的比特率。
  • radio,考虑到整个系统负载,可以停止广播。
  • 비트레이트, 리스너수, 방송수 제한
  • 방송자는 최대 64kbps 이하의 비트 전송률을 설정할 수 있습니다.
  • 청취자 중에는 회선이 얇은 쪽이나 회선의 대역도 한정되어 있기 때문에, 통상 32kbps의 방송을 추천하고 있습니다.
  • 방송 스타일에 따라서는 고음질을 원하는 분도 계신다고 생각하므로, 64kbps를 넘은 비트 레이트로 청취자수를 설정 부탁드립니다.
  • radio, 전체 시스템의 부하를 고려하여 방송이 정지될 수 있습니다.
  • ビットレート、リスナ数、放送数の制限
  • 放送者は最大で64kbps以下でのビットレートを設定可能です。
  • リスナの中には回線の細い方や回線の帯域も限られているため、通常32kbpsの放送を推奨しております。
  • 放送スタイルによっては高音質を望む方もいらっしゃると思いますので、64kbpsを超えたビットレートでリスナー数を設定お願い致します。
  • radio、全体のシステムの負荷を考慮し放送が停止される事があります。

  • server software
  • Icecast 2.3 series streaming server, streaming broadcasting with mp3 audio is possible.
  • Connection is possible if you use a tool that supports connection to Icecast2.3.
  • We offer to launch multiple Icecasts on different ports on a streaming server.
  • 服务器软件
  • Icecast 2.3系列流媒体服务器,可以播放mp3音频。
  • 如果您使用支持连接到 Icecast2.4 的工具,则可以连接。
  • 我们提供在流媒体服务器的不同端口上启动多个 Icecast。
  • 서버 소프트웨어
  • Icecast2.3계의 스트리밍 서버, mp3 음성으로의 스트리밍 방송이 가능해지고 있습니다.
  • Icecast2.3에 대한 연결을 지원하는 도구를 사용하면 연결이 가능합니다.
  • 스트리밍 서버상에 복수의 Icecast를 다른 포트로 기동하는 것을 제공하고 있습니다.
  • サーバソフト
  • Icecast2.3系のストリーミングサーバ、mp3音声でのストリーミング放送が可能となっています。
  • Icecast2.3への接続をサポートしたツールを使用すれば接続が可能となります。
  • ストリーミングサーバ上に複数のIcecastを別ポートで立ち上げることを提供しております。

  • スペック
  • エンコーダー(encoder):MP3
  • ビットレート(Bitrate):16,24,32,40,48,56,64,80,96,128) オススメは【32/64/128】】
  • サンプルレート(Sample Rate):44100
  • チャンネル数(Number of Channels):stereo
  • サーバー:タイプ:Icecast2
  • サーバーIPホストアドレス(Host Address):radio.server-on.net
  • ログイン名(login):source
  • ポート番号(port):8000/8010/8020/8030/8040/8050/ Port一覧の空いているポートを設定
  • マウントポイント(mount):/**** (←free)(/abcd)番組名に合わせてネーム設定
  • パスワード(password):radio (配信パスワード)

  • 自分の放送URLの末尾の文字列になります。先頭に必ず「/」(スラッシュ)を入れ、空白を入れない半角英数字の任意の文字列にしてください。
  • (例):【/tare1234】
  • あなたの配信URLは【http://radio.server-on.net】+【:】+【80**】(ポート番号)+【/tare1234】(マウントポイント)+【.m3u】
  • (例):ポートが【8010】マウントポイントが【/tare1234】の場合
  • 配信URL:http://radio.server-on.net:8010/tare1234.m3u

  • About distinguishing ports
  • Official ports are available (8000.8010,8020,8030,8040,8050).
  • 关于区分端口
  • 提供官方端口(8000.8010,8020,8030,8040,8050).
  • 포트 구별 정보
  • 공식용 포트는 (8000.8010,8020,8030,8040,8050) 등의 포트를 이용할 수 있습니다.
  • ポートの区別について
  • 公式用のポートは(8000.8010,8020,8030,8040,8050)などのポートを利用が可能です。

↑Top